【48812】拼音“o”的读音为何引发争议

来源:a8体育在线直播网页    发布时间:2024-08-28 06:31:40

  现代汉语中含有字母o的汉语拼音共有8组,别离是“o、ɑo、iɑo、uo、ou、iou、ong、iong”。但在这些不同的韵母里,字母o所代表的详细音素并不相同。

  普通话中单韵母“o”的实践音值是确认的,为舌面后半高圆唇元音[o],而且《汉语拼音计划》也清晰运用注音字母“ㄛ”来标示,运用汉字“喔”来演示。但在实践中“o”的读音却呈现广泛争议,作者觉得主要有以下几点原因:

  榜首,“o”的读音多样化主要是受“音节本位”教育法的影响,群众不习气一般不自成音节的韵母发音。

  汉语语音的根本单位是音节,小于音节的单位在汉语语音中不能独自呈现。基于此,20世纪60年代起中心决议推行“音节本位”教育法以使民众敏捷学会拼读、“注音识字”。这一行动成效显著,影响深远。受此影响,群众关于“ɑ、e、i、u”等自成音节的韵母,发音规范根本共同,读音都较为精确;但进行“eng、ong”等一般不自成音节韵母发音时,群众往往很不习气,因而就会呈现规范纷歧、发音多样的状况。而单韵母“o”独自呈现的语音场合仅有极少数“哦”“噢”等无词汇含义的语气词,一般也不自成音节,所以即使是普通话比较规范的教师也会宣布不同音值的“o”。

  第二,“o”读成“窝”与作为其规范演示字“喔”的读音的历时改动密切相关。

  20世纪50年代,“o”的演示字“喔”只要一个读音:“ō”。1950年商务印书馆出书的《四角号码新词典》(榜首版)中,“喔”的注音是“o ㄛ 哦 阴平”(“o”为本词典中运用的《拉丁化新文字北方话计划》中的单韵母代表字母,“ㄛ”为注音字母,“哦”是演示汉字,“阴平”为腔调),表义为“1:鸡叫的声响;2:感叹词”。而到1958年《汉语拼音计划》发布时,“韵母表”清晰运用“喔”作为韵母“o”的演示字,运用“窝”作为韵母“uo”的演示字。以上都阐明在这一时期,“喔”有且仅有一个读音“o”,还没有与“窝”同音。

  但最晚从20世纪70年代开端,“喔”变成了多音字:1978年《现代汉语词典》榜首版中“喔”除了“ō”这一读音,又增加了“ò”和“wō”两个读音。“ō”和“ò”对应的是叹词,“wō”对应的是象声词“公鸡的叫声”——将汉语拼音“o”读作[wo]音值(与“窝”同音)应是从此刻开端的。

  到了1985年,国家语委、国家教委和广播电视部联合发布了《普通话异读词审音表》,其间又清晰规定:“喔wō(统读)”。这一读音直到2016年最新修订版中都没做出新的审定,一向延读至今。

  综上,作为规范演示字的“喔”的读音至少发生了三次比较大的历时改动:1.ō;2.ō、ò、wō;3.wō。而最近这一次的读音改动应该是大部分人把“o”的演示汉字“喔”读成了wō(与“窝”同音)的原因。

  《拼音“o”读“欧”仍是“窝”?》一文中说到“教育主管部门下发的教育规范是确定‘o’为单元音,发音念‘欧’”。实践上这一表述存在言语学常识性过错。由于“欧”并不是单元音,怎样可当作单元音[o]的读音演示字呢?“欧”的拼音为“ou”,包含王力、叶蜚声、徐通锵等在内的许多言语学家以为其音值为[ u],是十分典型的复元音。咱们有理由置疑,“o”读成“欧”可能是遭到英语发音的影响,依照英语字母o的发音去读了。

  从语音学来说,“o”的发音和“e”的音值发音差异很小,仅在于嘴唇圆展的不同:自成音节的“e”是舌面后半高不圆唇元音,而不自成音节的“o”是舌面后半高圆唇元音。因而,可以用群众习气、规范一致的“e”带出“o”的精确发音,即先发“e”的音,然后将双唇拢圆便是“o”的精确发音。

  需求着重的是,“o”是单元音,因而发音时拢圆双唇后唇型不能变。关于其演示字,考虑到《汉语拼音计划》华夏演示字“喔”的发音已发生了改动,教育时可以用“哦”或“噢”来标示“o”独自时的发音。有必要留意一下的是,大部分学者从传统音韵学和现代试验语音学等不同视点都证明了“o”在和声母“b、p、m、f”相拼时,受其唇音特征影响发生协同发音,并非一个唇形、舌位都没有改动的单元音,而是带着一个介音[u]。这样,“bo、po、mo、fo”等音节的韵母实践上听起来和“duo、tuo、nuo、luo”等音节的韵母十分类似。作为教师,应该了解“o”“uo”韵母的实践发音,依据本身的需求变通教育。

  (作者:王泉月、宋晖,别离系北京第二外国语学院文明与传播学院国家言语规划与管理研究中心讲师、教授)


a8体育在线直播网页:嘉禾:“专精特新”向未来